Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خاص بالمحور

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça خاص بالمحور

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Les services de base pour les enfants retiennent particulièrement son attention.
    وتشكل الخدمات الأساسية الخاصة بالأطفال محور اهتمام خاص.
  • Cette question sera résolue à travers la mise en œuvre des dispositions de la Stratégie nationale de l'équité et de l'égalité, notamment l'axe relatif aux droits sociaux et économiques.
    سيجري حل هذه المسألة من خلال تنفيذ أحكام الاستراتيجية الوطنية من أجل الإنصاف والمساواة، وخاصة المحور المتعلق بالقوانين الاجتماعية والاقتصادية.
  • Les débats sur les chaînes mondiales de valeur et les relations interentreprises étaient très utiles aux pays africains, où le secteur privé devait être la cible privilégiée du renforcement des capacités productives.
    وأما مناقشة السلاسل العالمية للقيمة وروابط الأعمال التجارية العالمية فهي مناقشة تحتاج إليها البلدان الأفريقية حاجة كبيرة، حيث ينبغي أن يكون القطاع الخاص محور بناء القدرات الإنتاجية.
  • La poursuite du conflit arabo-israélien, en particulier la question de Palestine qui en constitue le nœud, fait constamment planer une menace grave sur la paix et la sécurité internationales, surtout du fait que l'occupation étrangère dure depuis maintenant 40 ans.
    إن بقاء الصراع العربي الإسرائيلي بدون حل، وخاصة محوره قضية فلسطين، يشكل تهديداً خطيراً ومستمراً للسلم والأمن الدوليين، لا سيما بعد 40 عاماً من الاحتلال الأجنبي.
  • Les débats sur les chaînes mondiales de valeur et les relations interentreprises étaient très utiles aux pays africains, où le secteur privé devait être la cible privilégiée du renforcement des capacités productives.
    وأما مناقشة السلاسل العالمية للقيمة وروابط الأعمال التجارية العالمية فهي مناقشة تحتاج إليها البلدان الأفريقية حاجة كبيرة، حيث ينبغي أن يكون القطاع الخاص محور بناء القدرات الإنتاجية.
  • Il s'agit d'un objet irrégulier oscillant autour de son axe propre.
    هو عبارة عن كائن غير منتظم يتأرجح حول محوره الخاص
  • Rassemble une liste de tout le monde dans Koreatown qui peint et qui tune les voitures.
    (و دون قائمة لكل من في (كوريا تاون الذين يقومون بطلاء سيارات خاص للسيارات المحورة
  • En deuxième lieu, les délibérations ont montré que des montants croissants de fonds privés sont canalisés vers des partenariats public-privé axés sur le développement.
    وثانيا، أشارت المداولات التي جرت خلال الاجتماعات إلى وجود دلائل تشير إلى أنه يجري توجيه مبالغ متنامية من موارد القطاع الخاص نحو إقامة شراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص محورها التنمية.
  • La plupart des participants ont insisté sur l'importance d'une paix juste et globale dans la région et sur la nécessité de lancer des négociations de paix sur tous les volets, y compris la question charnière du Golan syrien occupé.
    وقد أكد معظم المشاركين في هذا المؤتمر أهمية تحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة، وضرورة انطلاق مسارات السلام كافة، بما في ذلك وبشكل خاص ومحوري، قضية الجولان السوري المحتل.
  • L'essence de notre démocratie est enracinée dans notre foi en la valeur de l'individu.
    محور الديموقراطية الخاصة بنا ... هو متجذر في الاعتقاد بداخلنا